Comme tout ce qui compte dans la vie, un beau voyage est une œuvre d'art.
(Anonyme) 就象生命中切重要之事那样,次美妙的旅行就是件艺术作品。
Cet enfant est gentil comme tout.
这孩子真可爱。
Action 21 doit être considéré comme un tout.
《21世纪议程》应作整体对待。
Comme tout Canadien, j'étudie la politique des États-Unis.
我象每位加拿大人样,是美国政治的学生。
En conséquence, comme tout système complexe, elle doit être améliorée.
因此,象任复杂的系统样,它也需要改进。
Comme ça, tout le monde sera content.
这样的话, 大家都会高兴。
Bien entendu, j'ai des préoccupations, comme tout le monde, je suppose.
我有我的担心,我想每人都有感到担心的地方。
Le projet de budget a donc été conçu comme un tout.
因此,预算是作统的提议制定的。
Israël, comme tout État Membre, a le droit de se défendre.
以色列和任会员国样有权自卫。
Comme tout le monde le sait, nous traînons tous nos pesanteurs historiques.
我们都有自己的历史包袱。
Cependant, comme tout document, il n'est pas gravé sur du marbre.
但是,同任文件样,它并不是成不变的。
Mais comme tout instrument puissant, le veto a besoin d'un contrôle mutuel.
但否决权同任它强大的工具样需要制衡。
Mais cela ne suppose pas que les recommandations du Groupe soient examinées comme un tout.
然而,这并不是说,高级别小组的建议是揽子方案。
Ils ne sont pas mariés, mais c'est tout comme.
们没有结婚, 可是和结了婚没什么两样。
Comme tout travail marginal à temps partiel, il peut faire l'objet d'un contrat distinct.
与任边际非全时工作相似,这种工作将依据单独的合同完成。
Ces derniers sont dans l'obligation de juger ladite affaire comme tout autre délit pénal grave.
有关机构必须采用与处理任严重犯罪行同样的方式进行审判。
Après tout, nous faisons partie de l'ONU, comme tout autre État représenté à l'Assemblée générale.
像在大会享有代表权的每国家样,我们毕竟是联合国的分子。
J'ai souffert par le passé comme tout le monde j'imagine.
我想, 和大家样, 我会过去的事情而痛苦。
Comme pour tout exercice, il est recommandé d'y aller lentement et prudemment.
像所有的运动样,走路也需要慢慢来,小心些。
Elle est jolie comme tout.
她真漂亮。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pourtant, on est comme tout le monde.
然后,我们和其他人没什。
Comme tout le monde, je crois bien.
我想和大家一。
Oui, comme tout Français qui se respecte.
,像所有自重的法国人一。
Et comme tout le monde se taisait .
大家都没有答腔。
Je suis comme tout le monde, égoïste.
我其实和所有人一,是一个自私的人。
Mais je me regarde, comme tout le monde.
但是我像所有人一会照镜子。
Dans un sac, comme tout le monde quoi?
放包里,跟别人一嘛?
Il est maigre comme tout, ce paroissien-là.
他瘦得真是吓人,这位教民。
Il avait pourtant l'air comme tout le monde.
" 可是看他外表和大家没什。"
C'est fou comme tout a changé, répondit Julia.
“一切都变得不可思议。”朱莉亚答道。
Passer à la télé, j’en rêve... comme tout le monde.
上电视,这是我的梦想… … 像其他人一。
Je bosserais toute la semaine, comme tout le monde.
我和别人一,只在周一到周五干活。
Et puis, je déteste être habillée comme tout le monde.
然后,我很讨厌跟所有的人有相似的打扮。
Vite ! Prends encore quelques photos, comme tout à l’heure !
“快,拍几张,像刚才一!”
C'est assez dire que je suis comme tout le monde.
应该说我同大伙儿一早已在受鼠疫的折磨。
J'avais le désir de lui affirmer que j'étais comme tout le monde, absolument comme tout le monde.
我想他说,我和大家一,绝地和大家一。
C’était très émouvant, j’ai pleuré, Paul, comme tout le monde ici.
这是很感人的,我都哭了,保罗,像这里的其他人一。
Ils ont été gentils comme tout.
他们真的很好。
Et cela, comme tout le monde.
像所有人一。
– Eh oui, et pourtant on paye des impôts comme tout le monde.
是的,可我们和所有人一,都在交税的啊。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释